Why do we resort so often to anglicisms?

From the technicalities to the “itanglese”

By Giulietta Riva

I realized I had a hard time pronouncing more than two sentences in a row without using at least one word in English. To write mail preferring anglicismi to Italian correspondents perfectly understandable. To discuss work and even often to talk with friends, choosing by now affectionate terms to give me a tone.

If the problem were only mine, I would try to remedy it without resorting to a means of disclosure to alarm someone. However, a superficial search on the net was enough to guess that at the moment the Englished Italian is a rather widespread concern.

If at the beginning of the 70s anglicisms were less than 1% and less than 2% in 2016, today we almost reach 3%. Boom, then, since the beginning of 2020 with the pandemic. 3% seems little but in reality there are many foreign words that replace the Italians and that in their use in some sectors are now indispensable.

The risk that Italian will be downgraded to a dialectal language in the near future is increasingly concrete and we contribute to its unconscious defeat.

I certainly don’t want to be a pioneer of anything but the blatant servility that leads us to give English pronunciation to nouns of Latin origin is quite alarming (virus If I think of myself, the words of non-Italian origin that I use daily are many: server, landing page, talent, concept, goal, social, trend, lockdown, women empowerment, body shaming, just some of those that come to mind.

But what is the engine that generates this trend?

Some speak of subjection, others of trying to rejuvenate a language to be unveiled, others of anti-Italian pathology, it is the fact that in the daily speech the 'anglobalization', It’s becoming increasingly perceptible, and maybe that’s one of the changes that should concern us the most.

I believe that these are essentially two fundamental factors: the need to feel embedded in a larger, more religious, more powerful context and the will to keep up with the institutions that Anglicisms became the first supporters of.

Are we ready to lose ground in a sector among our main pride? The challenge starts from our small: to speak not to disappear.